Belajar Bahasa Baru

Belajar Bahasa Baru

So, nama saya Rhys William (tapi awak boleh panggil saya William) dan saya tinggal kat Malaysia untuk masa lama. Satu tahun lepas saya mula belajar bahasa melayu. Bila saya mula belajar bahasa melayu, saya belajar perkataan mudah dan ayat macam ‘basic’ je.

Bila kita datang KL tahun ni, saya tak practise cakap dengan orang disini… Sebab saya malu sikit (actually malu sangat la 🙁 ). Kat sini ada ramai orang cakap bahasa inggeris baik, dan orang tu nak practise bahasa inggeris dengan saya! Tapi saya fikir yang tu excuse jadi saya tak cakap BM…

Anyway, saya tak nak fikir pasal tu. Sebab sekarang saya ada ‘goal’. Sebab saya dah faham perkataan mudah dan ayat mudah, saya mesti praktis je. Kalau saya practise banyak dan belajar lagi perkataan baru saya boleh ‘cakap fluent’ sebelum 1hb januari 2015 harap-harap.

Jadi, sekarang saya dengar radio (stesen saya suka fly fm, tapi stesen tu dalam bahasa inggeris.. jadi saya dengar hot fm – stesen hot fm bagus ke tak? boleh komen..), saya selalu cakap bila-bila, saya baca surat khabar (online dan offline) dan banyak lagi benda untuk praktis..

Actually blog ni idea dari kawan saya. Dia orang melayu dan dia belajar bahasa inggeris tahun lepas, bila dia belajar dia tulis banyak blog dalam bahasa inggeris. Dia kata blog tolong banyak kalau nak guna perkataan baru ke practise ayat. Ada lagi benefit, kalau orang baca dan dia faham bahasa awak nak belajar lebih dari awak, dia boleh komen idea atau suggestion untuk improvement la. So bila saya dengar tu, saya rasa blog idea bagus untuk praktise bm. Kalau awak nampak masalah dengan blog saya ke bahasa saya, boleh komen la, saya nak cakap terima kasih banyak-banyak dalam ‘advance’ 🙂

Comments

comments

2 thoughts on “Belajar Bahasa Baru”

  1. Hi William, saya tiada masalah memahami ayat-ayat kamu dalam bahasa Melayu.. tetapi izinkan saya betulkan struktur (structure in english hehee) ayat kamu bagi penulisan di atas supaya kamu akan improve dan lebih fasih (fluent) menulis dan bercakap dalam bahasa Melayu

    1) Kat sini ada ramai orang cakap bahasa inggeris baik
    correction: Kat sini ramai orang cakap bahasa Inggeris dengan baik.

    2) saya selalu cakap bila-bila
    correction: saya akan bercakap bila-bila masa.

    3) Dia kata blog tolong banyak kalau nak guna perkataan baru ke practise ayat
    correction: Dia kata blog banyak membantu (instead of tolong) kalau nak guna perkataan baru atau practise penggunaan ayat.

    4) saya nak cakap terima kasih banyak-banyak dalam ‘advance’ ?
    komen: I know that you try to say ” I would like to say thank you in advance”..
    But in Malay language there’s no words can represent the word “in advance” in a context to say your thanks. That’s why direct translate the word “in advance” to dalam advance (ke hadapan/maju) is not correct and sounds funny..
    correct suggested word would just say your thanks with no “in advance” :
    Saya nak ucapkan/cakap terima kasih banyak-banyak (will be the best)

    Thank you for interested to learn speak & writing in Malay language..
    (p/s: saya juga kurang pandai cakap & tulis dalam English, sorry for my poor English Language)

  2. dan saya tinggal kat Malaysia untuk masa lama- adakah nak cakap i will stay in malaysia for a long period?
    kena tulis=saya akan tinggal di malaysia untuk satu tempoh yang panjang./
    saya memutuskan untuk menetap di Malaysia..

Leave a Reply